IPA Conversion Tool Occasionally it may be useful to convert entire paragraphs of text into an IPA standard. The IPA Conversion Tool can be used to easily do this. Open the tool by clicking Tools->IPA Conversion Tool.
The phonemic chart contains the 44 sounds of spoken English. It is an excellent tool for both learning and teaching about English pronunciation, but there is no easy way to type the phonemes with a normal keyboard.
Companion$toa$ Conlang$ • Tolkien’sconstructedscripts • Tengwar$ • Cirth$ • Sarati$ • Many$others…
A velar consonant is a consonant that is pronounced with the back part of the tongue against the soft palate, also known as the velum, which is the back part of the roof of the mouth. Velar consonants in English are [k], [g] and [ŋ]. The consonant [k] is the most common in all human languages. These are the velar consonants in the IPA.
X-SAMPA to IPA to CXS converter The Derivizer by Jan Strasser -- assists in coming up with derivations and compounds relay-scheduler.pl by Mark Reed and Jim Henry -- tool for finding optimal sequences for conlang translation relays, based on people's preferences about what conlang to follow/precede.
The IPA is a writing system for phones; the IPA did not bring any phones into existence. - ubadub Oct 2 '18 at 21:21. Also, if they spend a lot of time swimming around while holding in air, why would they want to talk? It would dramatically waste the amount of breath they have. - ubadub Oct 2 '18 at 21:23.
A Concise Grammar of Feorran. Abstract Feorran is a language of the Ross Group of the Antarctic Language Family. Previous descriptions of it have focused on particular aspects of its grammar without attempting to offer a comprehensive study.
Brittany. Sometimes Brit. I'm a writer, rp'er, random-ass blogger. You've found my writing blog, yay! This is where I'll be posting about my own projects and updates, and reblogging hopefully helpful stuff for other writers both established and upcoming like me.
This is an original poem by Gustavo Adrián Salvini (Mr. Lingus). The original spanish version is here: "Te tengo conmigo siempre con tu nombre en mil idiomas, en cada nota, en cada arpegio, en cada aroma."